blankokarte \n prediction is empty, spectator chose a blank card \n unknown
1999
|
Blankokarte
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
67
|
|
verschwindender spazierstock \n fake fingers in vanishing cane, gag \n unknown
1999
|
Verschwindender Spazierstock
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
67
|
|
ballone \n ball inside balloon to seal it without a knot \n unknown
1999
|
Ballone
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
67
|
|
geisterschrift \n writing appears on paper when made wet \n unknown
1999
|
Geisterschrift
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
68
|
|
hosentasche \n double trouser pocket to show it empty \n unknown
1999
|
Hosentasche
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
68
|
|
niffinflasche \n - paper streamer from bottle
- using niffin bottle for multum in reverse \n unknown
1999
|
Niffinflasche
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
68
|
|
okitoglas \n water becomes red in glass, then silk produced \n unknown
1999
|
Okitoglas
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
69
|
|
streichhölzer \n puzzles and impromptu effects \n unknown
1999
|
Streichhölzer
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
69
|
|
tarot karten \n two-card prediction with tarot cards, counting \n rudolf braunmüller
1999
Rudolf Braunmüller
|
Tarot Karten
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
70
|
|
der geistertafel-magazin-test \n two slates shown and placed aside, six cards chosen to locate page in magazine, headline appears on slates \n george g. kaplan
1999
George G. Kaplan
|
Der Geistertafel-Magazin-Test
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
71
|
|
false slate display \n showing all four sides of two slates while hiding one \n nate leipzig
1999
Nate Leipzig
|
False Slate Display
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
72
|
|
hakamü oder clippo \n introduction to collection of ideas, "hans katzenstein münchen" \n rudolf braunmüller
1999
Rudolf Braunmüller
|
HaKaMü oder Clippo
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
75
|
|
die scotty-lang-routine \n clippo \n scotty lang
1999
Scotty Lang
|
Die Scotty-Lang-Routine
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
75
|
|
kolars zauberschere \n \n joseph j. kolar \n kolar's magic shears \n joseph j. kolar
1999
Joseph J. Kolar
|
Kolars Zauberschere
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
76
|
|
der bändertrick \n presentation for clippo \n rudolf braunmüller
1999
Rudolf Braunmüller
|
Der Bändertrick
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
77
|
|
eine bekanntgabe \n presentation for clippo with message on paper strip \n rudolf braunmüller
1999
Rudolf Braunmüller
|
Eine Bekanntgabe
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
77
|
|
kartenpräparation für manipulatoren \n preparing cards for stage manipulations \n lewis ganson \n the preparation of cards for manipulation \n lewis ganson
1999
Lewis Ganson
|
Kartenpräparation für Manipulatoren
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
78
|
|
veranstaltungshinweise \n \n rudolf braunmüller
1999
Rudolf Braunmüller
|
Veranstaltungshinweise
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
81
|
|
meine tücherwanderung \n three silks vanish and reappear knotted onto clear tube inside opaque tube \n peter warlock
1999
Peter Warlock
|
Meine Tücherwanderung
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
82
|
|
plauderstunde \n \n rudolf braunmüller
1999
Rudolf Braunmüller
|
Plauderstunde
|
Vol. 23 No. 2
|
1999
|
83
|
|
trickauswahl \n intro to collection of tricks by james g. thompson jr. and ned rutledge \n rudolf braunmüller
1999
Rudolf Braunmüller
|
Trickauswahl
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
94
|
|
zwei in die hand... \n balls appear, split and change into small skull then into bigger skull, two in the hand one in the pocket \n james g. thompson jr. \n spheroid skulduggery \n john scarne \n verne chesbro \n james g. thompson jr. \n ben dalgin
1999
James G. Thompson Jr.
|
Zwei in die Hand...
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
94
|
|
push through drop vanish \n \n unknown
1999
|
Push Through Drop Vanish
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
96
|
|
shuttle pass \n \n unknown
1999
|
Shuttle Pass
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
97
|
|
im dunkeln ist gut munkeln \n writing of three face down cards is revealed in darkness \n james g. thompson jr. \n blackout magic \n james g. thompson jr.
1999
James G. Thompson Jr.
|
Im Dunkeln ist gut munkeln
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
100
|
|
ein kurzer blick \n side-jogged card, before riffle shuffling in the hands \n james g. thompson jr. \n thompson glimpse \n james g. thompson jr.
1999
James G. Thompson Jr.
|
Ein kurzer Blick
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
100
|
|
mein forcieren \n card put in deck, card above is forced, glide \n ned rutledge \n end spread force \n ned rutledge
1999
Ned Rutledge
|
Mein Forcieren
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
102
|
|
reine angabe \n twirl cut extension \n james g. thompson jr.
1999
James G. Thompson Jr.
|
Reine Angabe
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
103
|
|
kreuz-abheben \n cutting procedure with perpendicular configuration \n james g. thompson jr. \n the chinese cut \n bill simon
1999
James G. Thompson Jr.
|
Kreuz-Abheben
|
Inspired by
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
104
|
|
doppelverwandlung \n card in spectator's hand transposes with another card, spectator holds selection at the end \n james g. thompson jr.
1999
James G. Thompson Jr.
|
Doppelverwandlung
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
105
|
|
drop unload \n bottom card dropped on deck during gesture when spectator holds out his hand \n unknown
1999
|
Drop Unload
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
105
|
|
spin flourish \n out-jogged card spun around \n unknown
1999
|
Spin Flourish
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
106
|
|
push-in change \n \n unknown
1999
|
Push-In Change
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
106
|
|
gleich und gleich gesellt sich gern \n with two quartets \n james g. thompson jr.
1999
James G. Thompson Jr.
|
Gleich und gleich gesellt sich gern
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
107
|
|
noch ein gedankenlesen \n writing on business card divined \n james g. thompson jr. \n ned rutledge
1999
James G. Thompson Jr., Ned Rutledge
|
Noch ein Gedankenlesen
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
108
|
|
mord incorporated \n murder game, with ten pieces of information and assistant organizing everything while performer is out of the room \n james g. thompson jr. \n ned rutledge \n murder, inc. \n ned rutledge \n james g. thompson jr.
1999
James G. Thompson Jr., Ned Rutledge
|
Mord Incorporated
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
109
|
|
der schreibende daumen \n thumb writer tips \n james g. thompson jr. \n ned rutledge
1999
James G. Thompson Jr., Ned Rutledge
|
Der schreibende Daumen
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
111
|
|
glorpy \n presentation for glorpy \n james g. thompson jr. \n magic to delight
1999
James G. Thompson Jr.
|
Glorpy
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
112
|
|
anmerkung \n comment on glorpy \n rudolf braunmüller
1999
Rudolf Braunmüller
|
Anmerkung
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
114
|
|
hoiman, the spirick \n comedy presentation for spirit buzzer, spirit bell, rapping hand etc. \n james g. thompson jr. \n hoiman, the spirick \n james g. thompson jr.
1999
James G. Thompson Jr.
|
Hoiman, the Spirick
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
114
|
|
ein dunkles geheimnis \n same card is reversed in the deck, spirits turned cards over in the dark \n james g. thompson jr. \n a dark secret \n james g. thompson jr.
1999
James G. Thompson Jr.
|
Ein dunkles Geheimnis
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
115
|
|
klapp klapp \n two miniature slates, two designs by spectator and performer transpose, flap lapped \n hen fetsch \n peter warlock
1999
Hen Fetsch, Peter Warlock
|
Klapp Klapp
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
116
|
|
die instant-dunkelkammer \n thought of symbol, number and letter appear on blank cards \n ned rutledge \n the instant darkroom \n ned rutledge
1999
Ned Rutledge
|
Die Instant-Dunkelkammer
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
117
|
|
was steckt in einem namen? \n getting the spectators to remember the performer's name \n james g. thompson jr.
1999
James G. Thompson Jr.
|
Was steckt in einem Namen?
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
119
|
|
guillotinen \n "andinos trickmonographien - teil 5"
- noch einmal die multi-pip-card
- nachtrag zum rubik-cube
- historisches zu handguillotinen (credit information)
- verschiedene formen
- meine routine zum handcutter
- schopenhauer und die fingerguillotine
- die guillotine in der kindervorführung?
- ausblick \n andreas michel-andino
1999
Andreas Michel-Andino
|
Guillotinen
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
120
|
|
plauderstunde \n \n rudolf braunmüller
1999
Rudolf Braunmüller
|
Plauderstunde
|
Vol. 23 No. 3
|
1999
|
126
|
|
visitenkartentricks \n intro \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Visitenkartentricks
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
139
|
|
der gefühlsmensch \n five business cards with emotions on their back, spectator locates the four positive emotions \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Der Gefühlsmensch
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
139
|
|
voodoo-zauber \n with drawn voodoo doll \n jack bridwell \n target 2 \n jack bridwell
2000
Jack Bridwell
|
Voodoo-Zauber
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
140
|
|
der künstlername \n eight stage names on backs of business card, spectator finds performer's youth stage name, pateo \n richard webster
2000
Richard Webster
|
Der Künstlername
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
141
|
|
automatisches schreiben \n automatic writing turns out to be the selected card, way to write in mirror writing \n bill woodfield \n automatic writing \n bill woodfield
2000
Bill Woodfield
|
Automatisches Schreiben
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
142
|
|
der gedankenabhörer \n spectator writes name of playing card on a business card, card is divined, business card stolen with case \n milbourne christopher \n mind under matter \n milbourne christopher
2000
Milbourne Christopher
|
Der Gedankenabhörer
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
143
|
|
kartenchangier-kassetten-tricks \n - skull appears on business card in case, gag
- "houdini" written on business card, put in envelope and then in card box, card is then outside \n don tanner \n message in ashes \n don tanner \n the houdini card \n don tanner
2000
Don Tanner
|
Kartenchangier-Kassetten-Tricks
|
Related to
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
144
|
|
blitz-quadrat \n flash magic square on business card \n roy johnson \n anmerkung \n rudolf braunmüller
2000
Roy Johnson
|
Blitz-Quadrat
|
Related to
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
145
|
|
anmerkung \n tip for flash magic square \n rudolf braunmüller \n blitz-quadrat \n roy johnson
2000
Rudolf Braunmüller
|
Anmerkung
|
Related to
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
147
|
|
der trickhafte mentalist \n twenty business cards with numbers and words are returned later to correct persons \n gerald kosky \n tricky mentalist without cards \n gerald kosky
2000
Gerald Kosky
|
Der trickhafte Mentalist
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
148
|
|
laßt uns die toten begraben \n living dead test mixed with haunted pack and business cards \n don tanner \n let's bury the dead \n don tanner
2000
Don Tanner
|
Laßt uns die Toten begraben
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
149
|
|
summen-prophetie \n twenty business cards, each with a two-figure number by a spectator, then some cards are totaled and total divined \n kent arthur \n familiar spirit \n kent arthur
2000
Kent Arthur
|
Summen-Prophetie
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
150
|
|
der große gedächtnistest \n twenty numbered business cards distributed to spectators, every one names an object, performer recalls all, memory demonstration \n tony griffith
2000
Tony Griffith
|
Der große Gedächtnistest
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
151
|
|
the amazing memory test \n german translation \n tony corinda \n the amazing memory test \n tony corinda
2000
Tony Corinda
|
The Amazing Memory Test
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
151
|
|
wort und zahl \n list of words made on business cards, memory stunt, graphology and prediction in wallet \n paul rylander \n word gauge \n paul rylander
2000
Paul Rylander
|
Wort und Zahl
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
154
|
|
zuschauer-auslese \n business cards, some with x, to select spectator \n dennis marks \n mark's man \n dennis marks
2000
Dennis Marks
|
Zuschauer-Auslese
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
155
|
|
der talerfang \n "andinos trickmonographien - teil 6"
- nachträglicher nachtrag zum rubic cube (rubik)
- korrekturen zur geschichte der guillotine (credit information)
- gedanken zum talerfang
- hilfsmittel und techniken
- meine bühnenroutine
- finale mit geldscheinen?
- der talerfang vor oder mit kindern?
- weitere anwendungen
- ausblick \n andreas michel-andino
2000
Andreas Michel-Andino
|
Der Talerfang
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
156
|
|
zauberkerzen-getrickse \n about the candles that cannot be blown out \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Zauberkerzen-Getrickse
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
162
|
|
happy birthday \n candle that cannot be blown out, but than it can \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Happy Birthday
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
162
|
|
harry lorayne - meine lieblings-kartentricks \n \n unknown
2000
|
Harry Lorayne - Meine Lieblings-Kartentricks
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
163
|
|
das einäugige bubensandwich \n card sandwiched, sandwich in middle of deck, turns out to be later selection \n harry lorayne \n one-eyed jack sandwich \n harry lorayne \n al leech
2000
Harry Lorayne
|
Das einäugige Bubensandwich
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
163
|
|
pinky pull down \n \n unknown
2000
|
Pinky Pull Down
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
164
|
|
außerhalb meiner kontrolle \n standard psychological stop effect, with outs \n harry lorayne \n out of my control \n harry lorayne
2000
Harry Lorayne
|
Außerhalb meiner Kontrolle
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
165
|
|
Überkreuz \n one phase only, repeated as challenge \n harry lorayne \n criss-cross \n harry lorayne
2000
Harry Lorayne
|
Überkreuz
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
169
|
|
scoop up lapping \n \n harry lorayne
2000
Harry Lorayne
|
Scoop Up Lapping
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
171
|
|
die königlichen liebhaber \n four of a kind appear one by one between sandwich cards \n r. sid spocane ii \n the royal lovers \n r. sid spocane ii
2000
R. Sid Spocane II
|
Die königlichen Liebhaber
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
173
|
|
wie verfaßt man humoristische vorträge? \n how to write humorous patter \n robert orben
2000
Robert Orben
|
Wie verfaßt man humoristische Vorträge?
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
177
|
|
alternative voraussage \n spectator cuts off pile and does tantalizer deal, last card predicted \n erhard liebenow \n die zufallsvorhersage \n rudolf braunmüller
2000
Erhard Liebenow
|
Alternative Voraussage
|
Inspired by
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
180
|
|
die chinesischen ringe \n eight rings
- das fall-abzählen
- das verketten der ringe
- ich kann es - sie nicht
- die lange kette
- alle in einem
- das fallenlassen der ringe
- anmerkungen \n lewis ganson \n "the chinese linking rings" \n lewis ganson
2000
Lewis Ganson
|
Die Chinesischen Ringe
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
182
|
|
der unsichtbare flammenflug \n flame travels from candle to candle, candle that cannot be blown out \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Der unsichtbare Flammenflug
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
189
|
|
eine kerzen- und streichholz-kombination \n gag sequence with candle that cannot be blown out and gag matches \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Eine Kerzen- und Streichholz-Kombination
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
189
|
|
ellis-ring-kombination \n shoelace and ellis ring penetration, second phase, finger ring becomes entangled \n horace e. bennett \n combination \n horace e. bennett \n jardine ellis \n bertram millidge \n franklin v. taylor
2000
Horace E. Bennett
|
Ellis-Ring-Kombination
|
Also published here
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
190
|
|
plauderstunde \n \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Plauderstunde
|
Vol. 23 No. 4 & 5
|
2000
|
192
|
|
eierbeutel, beuteleier \n egg bag routine, with egg on fan \n lewis ganson \n percy abbott \n egg bag, bag egg \n lewis ganson \n percy abbott
2000
Lewis Ganson, Percy Abbott
|
Eierbeutel, Beuteleier
|
Also published here
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
6
|
|
eine verblüffende prophezeiung \n numbers on both sides of four papers, a total is predicted \n shigeo futagawa \n stunumbers \n shigeo futagawa
2000
Shigeo Futagawa
|
Eine verblüffende Prophezeiung
|
Related to
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
11
|
|
kleiner mann - großer mann \n set-up that is redealt multiple times \n harry lorayne \n little fella' - big fella' \n harry lorayne
2000
Harry Lorayne
|
Kleiner Mann - Großer Mann
|
Also published here
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
12
|
|
der spiegeldurchbruch \n "andinos trickmonographien - teil 7"
mirror penetration with silk or needle
- nachtrag zur guillotinengeschichte (credit information)
- talerfang
- das heutige thema
- meine ausführung
- historisches (credit information)
- meine routine
- weitere vortragsanregungen
- ausblick \n andreas michel-andino
2000
Andreas Michel-Andino
|
Der Spiegeldurchbruch
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
14
|
|
ein liebestest \n \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Ein Liebestest
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
18
|
|
schwarz-rot-mirakel \n introduction to collection of red-black tricks \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Schwarz-Rot-Mirakel
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
19
|
|
im ganzen leben nicht \n two shuffled halves, magician does the same as spectator, both separate cards into red and black \n paul curry \n never in a lifetime \n paul curry
2000
Paul Curry
|
Im Ganzen Leben Nicht
|
Also published here
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
19
|
|
außerhalb dieses universums \n some red and black sorting comes out despite real shuffles, not really ootw effect \n harry lorayne \n out of this universe \n harry lorayne
2000
Harry Lorayne
|
Außerhalb dieses Universums
|
Also published here
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
23
|
|
rot-schwarz präparation \n red-black separation during a location effect \n unknown
2000
|
Rot-Schwarz Präparation
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
26
|
|
eine mathematische banknight \n counting procedure with eleven envelopes \n unknown
2000
|
Eine mathematische Banknight
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
27
|
|
die getränkefabrikation \n longer article about the history, credit information \n erich tauer-turmi
2000
Erich Tauer-Turmi
|
Die Getränkefabrikation
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
28
|
|
ali bongos trinkgeldtip \n inducing tips \n ali bongo
2000
Ali Bongo
|
Ali Bongos Trinkgeldtip
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
32
|
|
wieviele? \n two in the hand one in the pocket with dice, involving blank and large die \n gerald kosky \n how many? \n gerald kosky
2000
Gerald Kosky
|
Wieviele?
|
Also published here
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
33
|
|
plauderstunde \n \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Plauderstunde
|
Vol. 24 No. 1
|
2000
|
36
|
|
trickparade i \n \n unknown
2000
|
Trickparade I
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
46
|
|
die liebenden \n two spectators both choose love tarot card, counting \n robert e. neale
2000
Robert E. Neale
|
Die Liebenden
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
46
|
|
encore penetration \n large silk through neck, using two silks \n roy baker
2000
Roy Baker
|
Encore Penetration
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
47
|
|
wenn schweine fliegen könnten \n toy pig vanishes behind paravent, close-up \n jack griggs
2000
Jack Griggs
|
Wenn Schweine fliegen könnten
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
49
|
|
papiergeld \n newspaper snippets change to bill, corner missing, newspaper piece from floor changed into missing corner \n bob read
2000
Bob Read
|
Papiergeld
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
50
|
|
außergewöhnliche produktion \n three connected pieces, pyramid construction for silk production \n john bourne
2000
John Bourne
|
Außergewöhnliche Produktion
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
52
|
|
bitte erklären sie mir einen trick \n sausage between fingertips \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Bitte erklären Sie mir einen Trick
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
53
|
|
magisches quadrat & großer gedächtnistest \n combination of magic square routine and list of objects memory demonstration \n orville wayne meyer
2000
Orville Wayne Meyer
|
Magisches Quadrat & Großer Gedächtnistest
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
54
|
|
klassische flachen- & flüssigkeitstricks \n \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Klassische Flachen- & Flüssigkeitstricks
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
61
|
|
germains wasservasen in neuer art \n cups shown empty by stuffing silk in them, water appears, hindu cups \n erich tauer-turmi
2000
Erich Tauer-Turmi
|
Germains Wasservasen in neuer Art
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
61
|
|
die wandernde flasche \n with liquid production in glass \n erich tauer-turmi
2000
Erich Tauer-Turmi
|
Die Wandernde Flasche
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
62
|
|
ein begleitvortrag zur "flaschen-vermehrung" \n patter \n erich tauer-turmi
2000
Erich Tauer-Turmi
|
Ein Begleitvortrag zur "Flaschen-Vermehrung"
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
64
|
|
die punschmaschine \n metal apparatus for appearing liquid \n erich tauer-turmi
2000
Erich Tauer-Turmi
|
Die Punschmaschine
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
65
|
|
der milchglastrick \n routine for vanishing milk \n erich tauer-turmi
2000
Erich Tauer-Turmi
|
Der Milchglastrick
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
66
|
|
die rätselhafte weinflasche \n bottle, wine poured out alternated with ribbons that are pulled out
- varianten \n erich tauer-turmi
2000
Erich Tauer-Turmi
|
Die Rätselhafte Weinflasche
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
69
|
|
herstellung einer flasche (glas) "ohne boden" \n making a bottomless bottle \n karl seikel
2000
Karl Seikel
|
Herstellung einer Flasche (Glas) "ohne Boden"
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
71
|
|
zwei meiner besten! \n \n unknown
2000
|
Zwei meiner Besten!
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
72
|
|
mein symboltest \n stacked symbol cards, red and black symbols \n al koran
2000
Al Koran
|
Mein Symboltest
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
72
|
|
Überall und nirgends \n three cards chosen, performer turns over three cards behind back, all wrong, spectators chose all the same card which is found in pocket, weight hold-ou
- effekt nr. 1 (grifflose methode)
- effekt nr. 2 (die griff-methode) \n al koran
2000
Al Koran
|
Überall und Nirgends
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
76
|
|
das kubusspiel \n "andinos trickmonographien - teil 8"
- nachtrag zum spiegeldurchbruch
- historisches zum kubusspiel (credit information)
- verschiedene modelle
- anmerkungen zur horsterroutine
- meine routine für erwachsene
- das kubusspiel für kinder
- danksagung \n andreas michel-andino
2000
Andreas Michel-Andino
|
Das Kubusspiel
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
79
|
|
plauderstunde \n \n rudolf braunmüller
2000
Rudolf Braunmüller
|
Plauderstunde
|
Vol. 24 No. 2
|
2000
|
84
|
|
roulette \n cards distributed on all field of roulette game, card at rolled number is reversed in another deck \n herbert bötticher
2001
Herbert Bötticher
|
Roulette
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
95
|
|
above suspicion \n card thought of, spectator deal deck into two piles twice, then deals card according to value of his card, blank cards used \n peps zoller \n "above suspicion" (jack yates)
2001
Peps Zoller
|
Above Suspicion
|
Inspired by- "Above Suspicion" (Jack Yates)
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
98
|
|
double face spezial \n intro to tricks with double faced deck with same card on every back \n reinhard müller \n karl-heinz ritter \n der gedanke \n johann nepomuk hofzinser
2001
Reinhard Müller, Karl-Heinz Ritter
|
Double Face Spezial
|
Related to
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
103
|
|
prinzess \n one of several cards thought-of, performer places one aside, it's the thought-of card \n reinhard müller
2001
Reinhard Müller
|
Prinzess
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
104
|
|
wandernde karte \n named card to pocket, double faced deck with same card on every back \n reinhard müller
2001
Reinhard Müller
|
Wandernde Karte
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
106
|
|
die wendetechnik \n braue reverse variation with double face deck with only one back \n reinhard müller
2001
Reinhard Müller
|
Die Wendetechnik
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
108
|
|
vorhersage \n double faced deck with same card on every back \n reinhard müller
2001
Reinhard Müller
|
Vorhersage
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
109
|
|
vorhersage ii \n spectator choses several cards which are put in individual envelopes, then one is chosen which matches prediction, double faced deck with same card on every back \n reinhard müller
2001
Reinhard Müller
|
Vorhersage II
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
110
|
|
karten verschwinden sichtbar \n card vanishes on deck \n reinhard müller
2001
Reinhard Müller
|
Karten verschwinden sichtbar
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
111
|
|
eine unfehlbare vorhersage \n prediction written on face of a card, double faced deck with same card on every back \n reinhard müller
2001
Reinhard Müller
|
Eine unfehlbare Vorhersage
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
112
|
|
die geteilten spiele \n on a deck in which half the deck consists of double faced cards with same card on every back \n reinhard müller
2001
Reinhard Müller
|
Die geteilten Spiele
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
113
|
|
schätzologie \n deck shuffled, top two cards are named by spectator and predicted by another card at a certain position in another deck, double faced deck with same card on every back is openly shown as all-alike deck \n karl-heinz ritter
2001
Karl-Heinz Ritter
|
Schätzologie
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
114
|
|
routine mit sicherheitsnadeln \n linking safety pins, safety pin attached to handkerchief and pulled from side to side \n karl norman \n the linking pins \n karl norman
2001
Karl Norman
|
Routine mit Sicherheitsnadeln
|
Also published here
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
119
|
|
das farbwechselnde kartenspiel \n \n doc eason \n the color-changing deck \n harry lorayne
2001
Doc Eason
|
Das Farbwechselnde Kartenspiel
|
Inspired by
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
124
|
|
der zweckentfremdete eierbeutel \n spectator's wrist watch vanishes in egg bag, then broken pieces shown, then restored watch \n eugen höbel \n george carolly
2001
Eugen Höbel, George Carolly
|
Der zweckentfremdete Eierbeutel
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
129
|
|
Öl & wasser \n 3&3, deck separation kicker \n wolfgang moser \n never the twain shall mix \n ray kosby
2001
Wolfgang Moser
|
Öl & Wasser
|
Inspired by
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
131
|
|
bee-shot \n spectator drinks special liquid and can then "chose" a predicted location
- version 1 (post cards from different places)
- version 2 (book test) \n toni forster
2001
Toni Forster
|
Bee-Shot
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
136
|
|
oldtimer schraubenmutter \n article about the brema nut
- grundeffekt (nut off cord)
- befreiung ohne tuch \n eckhard böttcher
2001
Eckhard Böttcher
|
Oldtimer Schraubenmutter
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
144
|
|
das konfutse-wunder \n borrowed finger rings, blocked by nut on rope, are freed
- das konfutse-wunder, diesmal ganz einfach \n eckhard böttcher
2001
Eckhard Böttcher
|
Das Konfutse-Wunder
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
146
|
|
gordischer knoten \n \n eckhard böttcher
2001
Eckhard Böttcher
|
Gordischer Knoten
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
148
|
|
geheimnisvoller platzwechsel \n ring and nut on rope, they change position \n jochen zmeck
2001
Jochen Zmeck
|
Geheimnisvoller Platzwechsel
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
149
|
|
noch ein platzwechsel \n nut on rope, finger ring free, they transpose \n eckhard böttcher
2001
Eckhard Böttcher
|
Noch ein Platzwechsel
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
150
|
|
noch eine befreiung \n nut off ribbon \n eckhard böttcher
2001
Eckhard Böttcher
|
Noch eine Befreiung
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
151
|
|
sepa-ring \n nut (or gaffed ring) through ribbons in envelope \n hanns thielemann \n eckhard böttcher
2001
Hanns Thielemann, Eckhard Böttcher
|
Sepa-Ring
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
151
|
|
die nadel im heuhaufen \n performer and spectator each choose a card from half the deck, halves exchanged and the cards found with spelling \n mike porstmann \n leo behnke \n trick in professional close-up (leo behnke)
2001
Mike Porstmann, Leo Behnke
|
Die Nadel im Heuhaufen
|
Inspired by- trick in Professional Close-Up (Leo Behnke)
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
154
|
|
die verbogene münze \n coin put in spectators hand, then coin in performer's hand is bent, spectator's coin as well and a spoon as well \n wolfgang moser
2001
Wolfgang Moser
|
Die verbogene Münze
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
156
|
|
bobo switch \n \n j. b. bobo
2001
J. B. Bobo
|
Bobo Switch
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
157
|
|
zwei münzen, ein papierpunkt, ein kartenspiel \n \n eugen höbel \n ed keener
2001
Eugen Höbel, Ed Keener
|
Zwei Münzen, ein Papierpunkt, ein Kartenspiel
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
159
|
|
buchtest nr. ??? \n one of three words forced with several cards that lead to words (page, row, position) \n jiri kanzelsberger
2001
Jiri Kanzelsberger
|
Buchtest Nr. ???
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
161
|
|
eine von 27 \n card ends up at any position
- die neue variante \n eckhard böttcher \n nursikoglu
2001
Eckhard Böttcher, Nursikoglu
|
Eine von 27
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
164
|
|
zucker zu würfelzucker \n sugar poured in fist, changes to sugar cube \n eckhard böttcher
2001
Eckhard Böttcher
|
Zucker zu Würfelzucker
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
169
|
|
lexikon-prophezeiung \n two words chosen from dictionary (riffle stop) are predicted in envelopes
- varianten \n toni forster \n "predictionary" (t. a. waters, 1990 video tape)
2001
Toni Forster
|
Lexikon-Prophezeiung
|
Inspired by- "Predictionary" (T. A. Waters, 1990 video tape)
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
170
|
|
verrückte pompoms \n patter for pom-pom stick \n kurt herfurt
2001
Kurt Herfurt
|
Verrückte Pompoms
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
174
|
|
mehr als nur ein kartentrick \n freely named card changes back color \n eugen höbel \n herbert von heldt
2001
Eugen Höbel, Herbert von Heldt
|
Mehr als nur ein Kartentrick
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
176
|
|
krawatten-zerschneiden \n cut and restored necktie \n kurt herfurt
2001
Kurt Herfurt
|
Krawatten-Zerschneiden
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
178
|
|
entwicklung eines illusionseffektes \n article about the development of mini-kub-zag \n günter puchinger
2001
Günter Puchinger
|
Entwicklung eines Illusionseffektes
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
182
|
|
hindu faden mirakel 3-fach \n torn and restored thread, torn again and "restored" with knotted-together pieces, then proper restoration again \n dieter weber
2001
Dieter Weber
|
Hindu Faden Mirakel 3-Fach
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
186
|
|
meine drei-zettel-routine \n three names on billets, pseudo-psychometry, last name divined \n carlhorst meier \n "meine drei-zettel-routine" (carlhorst meier, seminar carlhorst meier)
2001
Carlhorst Meier
|
Meine Drei-Zettel-Routine
|
Also published here- "Meine Drei-Zettel-Routine" (Carlhorst Meier, Seminar Carlhorst Meier)
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
190
|
|
das geheimnis neros \n chip hidden in pill boxes, position divined, multiple phases \n eckhard böttcher
2001
Eckhard Böttcher
|
Das Geheimnis Neros
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
192
|
|
danksagung \n \n eckhard böttcher
2001
Eckhard Böttcher
|
Danksagung
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
196
|
|
plauderstunde \n by "familie braunmüller" \n unknown
2001
|
Plauderstunde
|
Vol. 24 No. 3-5
|
2001
|
197
|
|